《毛泽东选集》的“补充和修改” 1956年和1958年,在赫鲁晓夫作了大反斯大林的秘密报告后,毛泽东同苏联哲学家、后任驻中国大使的尤金说了这样两段话: 我[1949年]在莫斯科期间,更为强烈感到这种对中共的不信任 ——1956年3月31日《与毛泽东同志谈话记录(尤金的工作日 为什么当时我请斯大林派一个学者来看我的文章?是不是我那样没有 ——1958年7月22日《同苏联驻华大使尤金的谈话》,摘自《 一、毛泽东请斯大林派学者看自己文章的过程 这儿讲的“请斯大林派一个学者来看我的文章”,指的是看当时正在 1949年6月1日,中共中央得悉苏联将出版根据解放区的版本翻 致菲利波夫①: 据从莫斯科来的中国同志说,1948年由中共中央机关所属东北出 不过,已出版的毛泽东同志的著作在文章的挑选和排版方面仍存在一 中共中央将出版一套新的经作者本人校对的毛泽东著作选集,其中对 有鉴于此,我们请求(你们),暂时不要将译自中共中央东北出版社 另外,还要请求你们,应根据我们新出版的毛泽东著作选集来对已译 中共中央 1949年6月1日 —————————— ① 菲利波夫,斯大林的化名。 接到这封电报后,斯大林很快给中共中央发了回电: 致捷列宾 第525号复电: 请转告中共中央如下内容: “已收到你们提出的关于延期出版《毛泽东选集》俄文版的请求。 我们在收到你们经作者校对的新版本之后,再着手出版《毛泽东选集 菲利波夫” 后来,由于各种原因,中共中央关于1949年6月底以前正式出版 斯大林同志:我们想从您那里得到您的著作目录,这些著作可以译成 毛泽东同志:我正在审校自己的著作,它们是由各地的出版社印刷的 斯大林同志:这可以做到。但您在您的著作编辑方面需要帮助吗? 毛泽东同志:需要,并请您为此指派一位适当的同志,比如说,一位 斯大林同志:如果需要,这也可以做到。 不久,苏联方面就派出了科学院院士、哲学家П.Ф.尤金来到北京 现将毛泽东致菲利波夫电呈上: “菲利波夫同志: 尤金同志来华两个月期间给予了我们很大帮助。但他所参加的《毛泽 此外,我们还拟请尤金同志访问山东省及南京、上海、杭州、南昌、汉口、长沙、广州、两安、延安、沈阳、哈尔滨等城 可否,请复。 毛泽东” 下面是尤金同志致菲利波夫的电报: “菲利波夫同志: 我已就整个3卷的《毛泽东选集》提出了300多条意见和修订及各 正如我以前报告过的,毛泽东又选出了一批过去未译成俄文的新的文 对于由翻译译出的300多页新的译文,我已收到了(约有一半为新 毛泽东多次请我到一些大城市(上海、南京、广州等)走一走,并请 我认为目前有可能到一些城市走走,因为翻译正在译那些新的文章。 由此看来,到12月底,我根本无法结束在中国的工作和返回莫斯科 等待您的指示。 尤金” H.罗申① 1950年10月4日 —————————— ① 罗申,时任苏联驻中国大使。 1951年6月,毛泽东在审校、修改《毛泽东选集》第三卷时,又 摘自联共(布)中央政治局1951年 5月18日至7月30日会议第82号记录 1951年6月30日 第368项 关于派遣П.Ф.尤金同志去中国。 根据毛泽东同志的请求,派П.Ф.尤金同志前往中国出差,期限为 中央委员会书记 И.斯大林 附件: 北京 苏联大使: 请把如下电文转交毛泽东同志: “毛泽东同志! 根据您的请求,尤金同志将于今年7月中旬前往北京,为期3个月。 菲利波夫” 收到请回复,执行情况请来电告知。 (以上苏联档案文件,均引自新编《斯大林全集》档案附卷八“苏中 https://pan.baidu.com/s/1MdI6- 二、尤金的翻译费德林回忆当年的经历 时任苏联驻华首席专家、汉学家费德林后来回忆当年的经历说: 尤金同志一到北京就开始审阅我们与中国同行一起译出的毛泽东著作 毛泽东很快就决定面见尤金听取这位院士的意见和建议。会见是在中 毛泽东在会见开始时为给学者们造成的困难和不便表示了歉意。毛泽 毛泽东请尤金谈谈他的意见,认为他的意见“对于作者肯定非常宝贵 尤金说:……“毛泽东同志,您太谦虚了,您低估了您的著作。我没 尤金说完这番话后便翻开自己的记录谈意见。他具体地说出了著作的 毛泽东待尤金依次作过说明后对陈伯达说:“陈伯达,您对院士的意 陈伯达平静地回答说:“我仔细听了院士的意见,我以为,他的意见 “尤金同志,请您接着说。”毛泽东说道。 尤金一边列举有关著作的篇名、段落和页码一边说:“其余的意见也 陈伯达说:“毛泽东同志,这个意见是对的,但是我们已经作了必要 对毛泽东理论著作的研究就这样结束了。它极其清楚地表明,中共中 筹备出版俄文版毛泽东选集的过程使我确信,陈伯达领导的出版委员 在这方面应当引起读者注意的是毛泽东选集的前言。例如,前言中写 事实也的确如此。关于尤金未置一词,一般说来这也是对的。 ……我们离开了毛泽东的客厅,此时的尤金无法抑制自己的兴奋。 我问这位院士 :“您为什么这样兴奋?” “难道您不为我们这次出色完成学术任务而感到骄傲吗?”尤金的话 我脱口说道:“我们白费力气了,不过也不是一点作用没起。” …… (译自俄罗斯《近现代史》杂志1992年第5、6期) 三、《毛选》的“说明”指出有些文章作了补充和修改 1951年10月,《毛泽东选集》第一卷在中国正式出版,后又陆 于是,毛泽东以这三卷《毛选》,向当时的中国、苏联以及全世界的 但值得注意的是,1951年版《毛选》第一卷“本书出版的说明” 这个出版说明,在以后的版本中被删除了。因此,一般读者并不知道 那么,正式出版的《毛选》究竟对原始文稿作了哪些“补充和修改” 下面,就举两个例子来看一看。一个是对整篇文章的补充和修改;一 整篇文章是《毛选》的开卷第一篇、著名的《中国社会各阶级的分析》;关键段落是与被称为“毛泽东思想精髓”的“实事求是”有关的《改造我们的学习》中的一段话。 四、《毛选》文章“补充和修改”的第一个例子 据统计,毛泽东的《中国社会各阶级的分析》,至少有“《革命》版 《革命》版、《中国农民》版和《中国青年》版,都附有调查数据图 从《革命》版到《中国青年》版,内容上的不同之处有127处。到 (以上据澎湃新闻《1949年以前毛泽东著作版本研讨会侧记》 https://www.thepaper.cn/newsDe 对照《中国农民》1926年2月1日一卷二期所刊此文原始文稿, 1,在篇首“谁是我们的敌人?谁是我们的朋友?”之后,增加了“ 2,在论述“大资产阶级”(地主阶级和买办阶级)时,增加了“这 3,在论述“中产阶级”时,增加了“这个阶级代表中国城乡资本主义的生产关系”和“中产阶级主要是指民族资产阶级”两句。 4,在谈到农村中的“半自耕农和贫农”时,增加了他们“所经营的,都是更细小的 5,在谈到“工业无产阶级”时,增加了他们“是中国新的生产力的 6,在谈到“游民无产阶级”(按即流氓无产阶级)“很能勇敢奋斗 7,在全文结束语中,再次增加了“工业无产阶级是我们革命的领导 其次,在内容上作了重要修改的主要有以下几处: 1,删除了篇首“中国革命亘三十年而成效甚少,并不是目的错,完 2,删除了“拿农村说:大地主是大资产阶级,小地主是中产阶级, 3,在全篇中,把关于革命性质的“民族革命”一词,全部改为“中 4,删除了“那些中间阶级,在西洋如所谓第二国际等类,在中国如 5,删除了关于中间阶级即民族资产阶级“两面性”的大段论述。 6,把原文中“知识阶级”的概念改为了“知识阶层”;部分贫农的 7,删除了关于“游民无产阶级中最多者为匪,其次为兵,次为乞丐 8,删除了原文中把游民无产阶级即流氓无产阶级归入“无产阶级” 9,在结束语中,删除了“无产阶级乃是我们最接近的朋友,乃是我 (以上列举的“内容上的补充和修改”,可参阅我们编撰的《<中国 https://pan.baidu.com/s/1upeTA 由此可见,毛泽东在1950—1951年对他于1925—192 二是删去了原始文稿中许多不符合马克思主义的字句、提法,比如,把革命中“谁是敌人谁是朋友”当作一个策略问题,而不是 三是为此对原始文稿作了357处之多的补充和修改,以及文字上的修正,还删除了全文近一半的篇幅。 这样一来,《中国社会各阶级的分析》就成了一篇“马克思主义的著 但是问题在于:这篇文章究竟是1925(1926)年撰写的,还是二十五年后的 于是,长期以来,一般读者和研究者,甚至尤金这样的《毛选》编辑 五、《毛选》文章“补充和修改”的第二个例子 接下来再看看《改造我们的学习》中的一个关键段落的“补充和修改 此文是毛泽东1941年5月在延安干部会议上所作的报告,公开发 这种态度,就是实事求是的态度。「实事」就是客观存在着的一切事 (摘自日本苍苍社《毛泽东集》1983年版第7卷第 318页) 1951—1952年,《改造我们的学习》经毛泽东“补充和修改 这种态度,就是实事求是的态度。“实事”就是客观存在着的一切事 (摘自人民出版社《毛泽东选集》1951年版一卷本第759页) 粗看起来,两者没有什么区别,甚至完全一样,但只要细加对比,就 这就是这个关键段落的最关键的一句,也可以说是“画龙点睛”的一 众所周知,“实事求是”一语出自《汉书·河间献王刘德传》,其本 在《改造我们的学习》这个段落的前面部分,毛泽东所说的“‘实事 按照辩证唯物论的认识论,人对客观事物的认识,总是在一定思想支 所以,在实事求是的“求”这个重要的“研究”环节,只有明确地申 这就是说,《改造我们的学习》在1941—1942年报告和发表 于是,问题也就在于:毛泽东对“实事求是”的论述,究竟是以1941—1942年的原 这同关于《中国社会各阶级的分析》的情况一样,是了解“毛泽东是怎样成为‘真的马克思主义’的”不能不搞清楚的关键问题! |
E_mail: redchinacn@gmail.com
2010-2011http://redchinacn.net