红色中国网

 找回密码
 立即注册
搜索
红色中国网 首 页 红色春秋 查看内容

牛棚读英译毛选 —— 打著红旗反红旗

2020-12-2 21:40| 发布者: 古明浩| 查看: 16811| 评论: 0|原作者: 古明浩|来自: 自創

摘要: 张先生赴港一年半后写《送旧迎新》,文末有“可爱的香港,可爱的殖民地,可爱的英国绅士”的心境流露,揄扬大不列颠的殖民统治,饶有刘晓波气味。

  毕业于民国中央政治学校的张文达先生曾于“东海之滨的一所五七干校”蹲了几年牛棚,上世纪八十年代为了“思考的自由”转往香港,不久在星岛日报开写“牛棚杂忆”专栏,后将文章集结以同名称在港台发行,还得到钱钟书“事迹酸辛,词气和恬,已窥其学养襟怀不同凡俗”的赞许。书中有一篇《主流》写某牛友读英译毛选惹来祸事:

 

  “那天,牛鬼蛇神都到田间劳动去了,其中一名因病在棚中休息,寂静无人,捧了一本英文版‘毛选’在恭看,并且低声诵读,装出一副颇有心得的样子。不料,一位女造反派在棚外经过,听见里面叽哩咕噜,吃了一惊,立刻把阶级警觉性放出来,进去察看,原来是一只年在读英文。此婆火冒三丈,扯开破喉咙,叫牛站起来,问他读英文居心何在?牛答曰读的是‘毛选’;此婆大骂:‘你是中国人还是外国人?给我写检讨!’”

 

  先生为此牛抱不平,他的观点是,读英译毛选的是非对错,要回归共产党讲究的“主流”标准,也就是要看主要方面来论断;读英文虽有崇洋媚外之嫌,但毛选是进行世界革命的武器,后者之功要远大于前面的过,某牛之举“应当充分肯定才是,然而却成为一桩罪,还要写检讨,实在令人费解。”

 

  先生赴港一年半后写《送旧迎新》,文末有“可爱的香港,可爱的殖民地,可爱的英国绅士”的心境流露,揄扬大不列颠的殖民统治,饶有刘晓波气味。对其“写检讨”之费解,吾人谨以华裔店员于曾经的英属加拿大讲中文遭白人问罪为答——

 

  话说2019年10月30日一白人女子走进温哥华东部本那比(Burnaby)的启康药房(Shoppers Drug Mart),就商品问题询之华裔女店员,后者请示经理著手处理时,以中文跟一旁男同事交谈,不料白女竟勃然色变,手指对方一再咆哮:

 

  “闭嘴!在我面前说中文?闭嘴!妳好无礼。”

 

  “在加拿大要说英文,这是规则,我要跟谁反应?闭嘴!妳好无礼,妳好无礼,到别的地方去!”

 

  “闭嘴!滚开,你这个白痴。”

 

  依高呼“可爱的殖民地”者所陈主流观点,华女是尽心服务客人的,于职责的主要方面并无差错,以母语跟男同事交谈怎么就得罪顾客呢?相比造反女斥责诵读英译毛选者“是中国人还是外国人?”白女诃骂讲中文华女“滚开,你这个白痴”,不是严厉多了吗?既然“在加拿大要说英文,这是规则”,那么国人在华夏读毛选,只能是中文原本,不也是事理之常的规矩吗?“在我面前说中文?闭嘴!妳好无礼”如属理直,则牛棚读英译毛选,其居心自值推敲——“你是中国人还是外国人?给我写检讨!”又何由费解呢?

 

  细思牛友于棚中舍中文毛选而就英译本——既回避毛主席原话,牠要反刍的是毛泽东思想,还是敌对国语言,不是很清楚吗?此非借英译毛选之表行抗拒思想改造之实为何?打著红旗反红旗,此之谓也,显然问题廻非“你是中国人还是外国人”而已,革命或反革命才是深层要害。

 

 


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

最新评论

Archiver|红色中国网

GMT+8, 2024-4-25 13:48 , Processed in 0.027885 second(s), 12 queries .

E_mail: redchinacn@gmail.com

2010-2011http://redchinacn.net

回顶部