红色中国网

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 6671|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

一黑人妇女指责珍珠奶茶店盗窃非洲文化 [复制链接]

Rank: 8Rank: 8

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2020-8-24 08:21:38 |只看该作者 |倒序浏览

使用道具 举报

Rank: 8Rank: 8

沙发
发表于 2020-8-24 08:21:59 |只看该作者
August 23, 2020

An African-American woman walked into a newly opened boba tea shop in Aurora, Colorado, Friday, August 21, and berated the owners and employees about “stealing black culture.”

On her Instagram account @Alewiaaaa, the woman was apparently angry the establishment’s name is “Trap Tea.” According to Wikitonary, “trap house” is a slang word used to describe a crack house. A place where illegal drugs are manufactured, packaged for sale, or sold on the street.

使用道具 举报

Rank: 8Rank: 8

板凳
发表于 2020-8-24 08:23:31 |只看该作者
“身份政治”正在走向反动!

使用道具 举报

Rank: 8Rank: 8

地板
发表于 2020-8-24 08:24:29 |只看该作者
@Alewiaaaa. Image via Instagram
Because the very word is considered African-American slang, Asians have no right to naming their establishment “Trap Tea.”

“This establishment is not black-owned, but you’re stealing black culture,” the woman filmed herself saying.

She continued to interrupt “No! You’re thieves, Asian people stealing black culture once again.” Mind you, this woman filmed this incident using Asian Tech culture. From the Korean-American who co-invented MOSFET, which allows smartphones to exists today, a TSMC 7-nanometer chip in her phone, Samsung OLED technology to a Sony camera; she’s “stealing” Asian culture, which is as iconic as German engineering or Italian fashion.

As the Asian employees and owners tried to explain to her the error of her ways, she interrupted them once again “It’s okay, you’ll be exposed, so, you’re not black-owned, you’re stealing black culture!”

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Archiver|红色中国网

GMT+8, 2024-4-29 19:22 , Processed in 0.040033 second(s), 9 queries .

E_mail: redchinacn@gmail.com

2010-2011http://redchinacn.net

回顶部