再进一步补充一下,尽管我和我的朋友说过:“如果你们说台湾和大陆有两个不从属的政府我不会生气,因为这是事实(香港政府虽然享有自治,但在名义的法律上是事实从属于大陆政府的)。但是如果说台湾是一个国家无论是state or country我都会生气,这是扭曲事实。”
这不是讨论英语里state 和 country,和中文里国家的差别。列宁写的《国家与革命》英译也是 The State and Revolution,难道说列宁和马克思主义的国家还有state 和 country的差异之分吗?(我有一个加州的朋友,他认为台湾是中国的一部分,让我很高兴;我问他为什么认为这回事,他告诉我是因为阅读历史,而且加州也有想要独立出去的情况,所以他并不认为台湾应该为一个国家state)