昏君统治,必奸佞满朝,先苛内而后攘外。甚至,夺民利供媚外,引 ...
剪灯夜阅:读邹阳<酒赋> 清者为酒 浊者为醴 (原创)
邹阳为酒赋。其词曰: 清者为酒。浊者为醴。清者圣明。浊者顽騃。皆曲湒丘之麦。酿野田之米。仓风莫预。方金未启。嗟同物而异味。叹殊才而共侍。流光醳醳。甘滋泥泥。清醪既成。绿瓷既启。且筐且漉。载口载齐。庶民以为欢。君子以为礼。其品类则。沙洛渌酃。程乡若下。高公之清。关中白薄。青渚萦停。凝醳醇酎。千日一醒。哲王临国。绰矣多暇。召皤皤之臣。聚肃肃之宾。安广坐。列雕屏。绡绮为广。犀璩为镇。曳长裾。飞广袖。奋长缨。英伟之士。莞尔而即之。君王凭玉几。倚玉屏。举手一劳。四座之士皆若哺梁焉。乃纵酒作倡。倾碗覆觞。右曰宫申。旁亦征扬。乐只之深不狂。于是钖名饵。袪夕醉。遣朝酲。吾君寿亿万岁。常与日月争光。 邹阳,齐人,是西汉时期很有名望的文学家。文帝时,为吴王刘濞门客,以文辩著名于世。吴王阴谋叛乱,邹阳上书谏止,吴王不听,因此与枚乘、严忌等离吴去梁,为景帝少弟梁孝王门客。邹阳“为人有智略,慷慨不苟合”,后被人诬陷入狱,险被处死。他在狱中上书梁孝王,表白自己的心迹。梁孝王见书大悦,立命释放,并尊为上客。邹阳有文七篇,现存两篇,即《上书吴王》、《于狱中上书自明》等。此外,就是上面记述的,闻名于世的<酒赋>。闭目品味: "清者为酒。浊者为醴。清者圣明。浊者顽騃。皆曲湒丘之麦。酿野田之米。仓风莫预。方金未启。嗟同物而异味。",除了其修辞文采如醇酿般的韵香绵长之外,不难体味出作者"赋酒之意不在酒"的深意。清者圣明,浊者顽騃,此岂止于论酒乎? 民浊则听任剥削,压迫,洗脑,苟且于蝇头私利如同蚊蚋。官浊则强取豪夺,贪得无厌,视民若羊而自比虎,于是苛政猛于虎。君浊则更甚于两者也,即俗称:"昏君当朝,暗无天日"。昏君统治,必奸佞满朝,先苛内而后攘外。甚至,夺民利供媚外,引狼入室,盘剥子民。近者介石,蒋公。远者则慈禧,那拉氏也。 酹酒夜读至此,微醺至也,俯仰添愁。六十年甲子,沧海桑田,弹指瞬间,如酒分明。何为清酒,谁为浊酒,不言而心明也。唯悲叹"嗟同物而异味"耳。 |
E_mail: redchinacn@gmail.com
2010-2011http://redchinacn.net